Search
  • infonuaccents

Notas sobre La Española Inglesa de Cervantes adaptada para el teatro por Paul David Adkin (2)

Updated: Mar 5

A. SOBRE LA NARRATIVA

CONCERNING THE NARRATIVE


2. MEMORIA: Ningún recuerdo es la verdad porque si fuera cierto, sería exactamente igual que lo recordado; pero tampoco necesariamente tiene que ser una mentira (aunque también puede ser una mentira).

No memory is the truth because if it were true, it would be exactly the same as that which is being recalled; but neither does it necessarily have to be a lie (although it can be a lie as well).



B. SOBRE EL MONTAJE

CONCERNING THE MISE EN SCÈNE


2. Siendo posdramática, la producción es en parte alienación y en parte seducción, y se esfuerza por encontrar una posición artística en la armonía que se encuentra entre los límites de estos elementos antitéticos.

Being posdramatic, the production is therefore part alienation and part seduction, and strives to find an artistic position in the harmony that lies between the boundaries of these antithetical elements.


REFLECTIONS ON THEATRE

REFLEXIONES SOBRE TEATRO


Sí, el espectador es un ser privilegiado, y este privilegio se hace aún más pronunciado por la segunda gran virtud del teatro, su efimeridad.

Yes, the theatre-goer is a privileged being, and this privilege is made even more pronounced by theatre’s second great virtue; its ephemerality.


#nuteatro #PaulAdkin #Cervantes #teatro #posdrama #teatroclasico #laEspañolaInglesa

0 views

© 2020 by Ñu Teatro. Proudly created with Wix.com

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now